Традиции демонов - Страница 26


К оглавлению

26

— Вы считаете, что Нувайри справляется со своими обязанностями? — прямо спросил приехавший гость.

— Да, — обреченно выдохнул ибн Тагриберди, — он очень хорошо справляется с этими обязанностями. — Конечно, это был его шанс. Сказать «нет» и получить лишние дивиденды в борьбе за губернаторское кресло. Сказать «нет», и вице-премьер, вернувшийся в Багдад, доложит обо всем премьеру. Но пока сюда придет приказ о снятии губернатора с должности, тот наверняка узнает обо всем, что они говорили, и снимет своего заместителя еще раньше, чем Багдад снимет его с должности, отзывая в столицу.

Самое обидное, что Нувайри все равно получит какую-нибудь должность в Багдаде. А его могут просто снять с работы и забыть. Новый губернатор возьмет на работу своих людей. Нет, он поступил правильно.

— Насколько я слышал, семьи Нувайри и аль-Рашиди кровные враги, — уточнил вице-премьер.

— Да, — кивнул ибн Тагриберди, — как это ни прискорбно, но это именно так. У семьи нашего губернатора есть основания для этой вражды. Террористы, подчиняющиеся Юсуфу аль-Рашиди, убили младшего брата нашего губернатора.

— Это такая трагедия, — согласился вице-премьер. — Как вы считаете, это не может сказаться на его деятельности?

— Может, — ответил вице-губернатор, — и поэтому мы принимаем все меры, чтобы оградить нашего уважаемого губернатора от возможных террористов.

— Нужно использовать ситуацию в своих целях, — сказал вице-премьер, — но только осторожно. Если удастся каким-то образом вычислить местонахождение Юсуфа, то его не нужно пытаться арестовать. Только узнать, где он находится, и передать эти сведения нашим союзникам. Остальное пусть сделают они. Вы знаете, какая награда назначена за голову аль-Рашиди?

— Знаем.

— Американцы готовы заплатить эти деньги, только если убедятся, что аль-Рашиди действительно погиб.

— Я все понимаю, — кивнул вице-губернатор.

— Меня особенно радует, что в такой важной провинции, как ваша, мы имеем такого понимающего и хорошо осведомленного вице-губернатора, — сказал, улыбнувшись, вице-премьер. — Я полагаю, что если господин Нувайри пойдет на повышение в аппарат правительства, то у нас в Басре уже есть человек, на которого мы можем опереться в своих поисках мира.

— Я всегда готов оправдать доверие нашего руководства, — взволнованно произнес ибн Тагриберди, широко улыбаясь, — но заверяю вас, что наш губернатор лучший организатор, которого могло прислать к нам центральное правительство. Мы все просто счастливы, что у нас есть такой руководитель.

Вице-премьер несколько удивленно взглянул на него, но ничего больше не стал уточнять.

«Чему он так радуется? — недовольно подумал вице-премьер. — Нужно ему сказать, что в любом случае его не назначат губернатором. Этот вопрос уже давно решен в Багдаде. Они хотели отозвать прежнего губернатора и назначить на его место заместителя министра экономики. Его кандидатуру уже одобрили американцы. Новый губернатор должен был прибыть в Басру через два месяца, но теперь, очевидно, прибудет раньше. В Багдаде считают, что нельзя оставлять здесь Хальдуна Нувайри, за которым охотится его личный враг — Юсуф аль-Рашиди».

Но ничего говорить своему собеседнику вице-премьер не решился. В конце концов, это не его назначение, а выбор самого премьера.

Уже через пятнадцать минут расшифровку разговора принесли губернатору. Тот прочитал подробности разговора и обрадовался. Вице-премьеру не удалось склонить на свою сторону его заместителя. Тот отвечал достаточно свободно и честно. Откуда ему было знать, что Халид Джалил уже давно предупредил Абида ибн Тагриберди о подслушивающих аппаратах, установленных по всей резиденции. И поэтому вице-губернатор отвечал на все вопросы, уже точно зная, что их ответы прочтет и его непосредственный босс, заменить которого он мечтал всю свою жизнь.

Глава 9

Гладков собирался отправиться к начальнику полиции или встретиться с комендантом укрепленного района. Он подошел к одному из офицеров, уточняя, где можно увидеть коменданта. Тот охотно пояснил, что полковник Кларк находится в левой части здания и сейчас к нему приехал начальник полиции Халид Джалил. Гладков обрадовался. Можно было увидеть обоих, не покидая гостиницы. Ему совсем не хотелось куда-то выходить за охраняемую зону.

Он прошел в восточную часть здания, подходя к кабинету, который занимал комендант. У входа сидел рядовой с автоматом в руках.

— Мне нужен полковник Кларк.

— Как вас представить? — лениво спросил рядовой.

— Российский дипломат Михаил Гладков, — представился он, — у меня важное дело к коменданту. А начальник полиции тоже там?

Солдат не ответил. Он не обязан был отвечать иностранцу, тем более дипломату. Он постучал и вошел в кабинет. Через несколько секунд вышел.

— Войдите, — разрешил он, обращаясь к Гладкову.

Тот сразу вошел в кабинет. Полковник Кларк был молодым офицером, ему было не больше тридцати пяти. Открытое лицо, зеленые глаза, темные волосы. Полковник был из семьи потомственных военных и поэтому тяготился своими обязанностями комендата. Тем более ему не нравилось, когда в гостиницу приезжал начальник полиции Халид Джалил, которого сам Кларк уже давно подозревал в двурушничестве. Собственно, здесь была такая обстановка, когда каждый мог предать каждого и все предавали всех.

— Что вам угодно, господин дипломат? — спросил полковник, когда Гладков вошел в кабинет.

— Добрый день, — для начала вежливо поздоровался Гладков. Разговор проходил на английском. Халид Джалил с большим трудом изъяснялся на этом языке, но понимал, о чем они говорили.

26